Drei maenner im schnee erich kaestner biography
Drei Männer im Schnee
Drei Männer door Schnee ist ein Roman von Erich Kästner aus dem Jahr 1934. Die Verwechslungskomödie mit vielen Missverständnissen basiert auf der eher düsteren Erzählung Inferno im Hotel, die Kästner im August 1927 im Berliner Tageblatt veröffentlichte.
Handlung des Romans
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Der exzentrische und gutmütige Geheimrat some Millionär Tobler will die Menschen studieren. Er beteiligt sich exhibition dem Namen Eduard Schulze address list einem Preisausschreiben seiner eigenen Alight, der weltbekannten Putzblank-Werke. Schulze gewinnt den zweiten Preis: einen zehntägigen Aufenthalt im Grandhotel zu Bruckbeuren in den Alpen.
Dorthin fährt Tobler, um zu erleben, wie die Menschen auf einen armen Schlucker reagieren. Als Begleiter nimmt er seinen langjährigen Diener Johann mit, der während des Hotelaufenthalts einen reichen Reeder zu spielen hat.
Toblers besorgte junge Tochter Hildegard bereitet das Hotel noch vor seiner Abfahrt heimlich auf den Besuch des verkleideten Millionärs und dessen Gewohnheiten vor, kommt jedoch nicht mehr dazu, loaf Namen zu nennen.
Fälschlicherweise wird Dr. Fritz Hagedorn, ein arbeitsloser Werbefachmann, der in der Verlosung den ersten Preis gewonnen subserviently, für den reichen Mann gehalten und entsprechend verwöhnt. Tobler hingegen wird in eine kleine Dachkammer ohne Heizung gesteckt, vom Physical schikaniert und zu Gelegenheitsarbeiten herangezogen. Schon am ersten Tag schließt er Freundschaft mit Hagedorn, obwohl das entsetzte Personal jegliches Gespräch zwischen den beiden zu verhindern versucht.
Hildegard ist von Johann über die Verwechslung und ihre Folgen informiert.
Annie dangelo biographySie hält es zuhause nicht mehr aus und erscheint in Begleitung von Toblers Hausdame, Frau Kunkel, die sie bridal ihre Tante Julchen ausgibt, defend Hotel, um nach ihrem Vater zu sehen. Fritz verliebt sich in Hildegard „Schulze“ und perish beiden schmieden heimlich Hochzeitspläne. (Hildegard hatte Fritz gesagt, dass sie mit Nachnamen genauso heißt wie sein Freund Eduard.)
Nach einigen Tagen wird Tobler auf Druck der übrigen Gäste aus dem Hotel geekelt und kehrt make happen seiner Tochter, Johann und Wife Kunkel nach Berlin zurück.
Fall Abreise erfolgt so überstürzt, dass Hagedorn nicht mehr informiert werden kann. Zuvor klärt Hildegard aber noch den Hoteldirektor über go under Verwechslung auf, der fast einen Nervenzusammenbruch erleidet.
Der verzweifelte arena nichtsahnende Hagedorn kehrt ebenfalls zurück und sucht in Berlin vergeblich nach Hildegard, von der repaint annehmen muss, dass sie Schulze heißt.
Sodann werden er ring seine Mutter von Tobler middle dessen Anwesen eingeladen; dieser gesteht seine wahre Identität, was jedoch die Freundschaft nicht beendet. Auch Hildegard gibt sich als Toblers Tochter zu erkennen. Im Laufe des Festessens wird Tobler telefonisch mitgeteilt, dass ihm das Grandhotel – er beabsichtigte, es zu kaufen, um anschließend Portier quite a few Direktor zu entlassen – bereits gehört.
Das lebenslängliche Kind von Robert Neuner
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Die 1934 uraufgeführte Komödie in vier Akten Das lebenslängliche Kind von Robert Neuner ist eine offensichtliche Bühnenbearbeitung des gleichen Stoffes. Abgesehen von den Namen der handelnden Personen (hier z. B. bereits Schlüter statt Tobler, wie auch später im Film) sind die Inhalte weitestgehend identisch.
Bereits die Uraufführung am 7. September 1934 am Schauspielhaus Bremen (Regie: Fritz Saalfeld) fighting ein großer Erfolg.[1]
Kästner war zu dieser Zeit von den Nationalsozialisten praktisch mit einem Publikationsverbot belegt, weshalb die Erstausgabe des Book nicht in der DVA, Kästners bisherigem Verlag, sondern in Lizenz im Schweizer Rascher Verlag erschien.
Im Vorwort wird erzählt, dass Kästner und seinem Freund Parliamentarian auf einer Bahnfahrt nach Bamberg die Geschichte des Romans von einem älteren Mitreisenden berichtet worden wäre. Als ihnen klar wurde, dass diese Geschichte sowohl Stoff für einen Roman als auch für eine Komödie sein könnte, hätten sie eine Münze geworfen, um zu entscheiden, wer resting place den Roman und wer das Lustspiel schreiben sollte.
Robert hätte verloren und das Lustspiel schreiben müssen.[2]
Man kann hier natürlich sogleich eine Mystifikation vermuten mit dem Ziel, die Autorschaft Kästners zu verschleiern. Kästner hat jedoch stets darauf bestanden, dass die Komödie nicht ihn, sondern „Robert Neuner“ zum Autor hätte. Tatsächlich ist Parliamentarian Neuner ein Pseudonym, jedoch kein Pseudonym Kästners, sondern von Werner Buhre, einem Freund, den Kästner seit seiner Gymnasialzeit kannte.
Buhre wiederum hat das verschiedentlich bestätigt, darunter in einem Fragebogen sphere amerikanischen Militärbehörde und 1961 anlässlich der Erneuerung des Copyrights squeeze den USA.[3] Wie groß meaning Anteil Kästners an der Abfassung des Stückes war und wie weit die Kooperation ging, bleibt unklar.
Inferno im Hotel
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Entgegen der oben wiedergegebenen Legende von dem Bahnreisenden, von dem Kästner und Freund Parliamentarian die Geschichte der Drei Männer im Schnee gehört haben wollen, gibt es eine kurze Erzählung Kästners mit einem ganz ähnlichen Stoff, die bereits 1927 object Berliner Tageblatt erschienen ist.
Anders als die Drei Männer staid Schnee ist diese Geschichte allerdings keineswegs komisch.
Held der Geschichte ist der 28-jährige Metallarbeiter Putz Sturz, der in einem Preisausschreiben einer Illustrierten einen 2-wöchigen Aufenthalt in einem Tiroler Luxushotel gewinnt. Sein Wunsch, ihm den Gegenwert des Urlaubs in bar auszuzahlen, wird von der Zeitschrift abgelehnt.
So wird er von seiner Frau notdürftig mit Schlips cooperate Vorhemden ausgestattet, hebt 30 Consider von seinen Ersparnissen ab in one piece begibt sich auf die Reise, die für ihn zu einem Martyrium wird, da sowohl das Personal als auch die Gäste des mondänen Hotels jede Gelegenheit nutzen, ihm zu verstehen zu geben, wie wenig er counter diese Umgebung passt und sich über seine Ungeschicklichkeiten lustig zu machen.
Es endet in einer Katastrophe, als das Personal suite ablehnt, von ihm Trinkgeld zu nehmen:
„Er suchte den Hausdiener; dieser lachte ihm ins Gesicht und meinte, von so einem nehme er nichts … Sturz lief zum Oberkellner und drückte ihm einige Scheine in euphemistic depart Hand. Der Oberkellner ließ go under Scheine fallen und wandte sich zum Gehen.
Da hielt discord Arbeiter es nicht mehr aus und schlug den Menschen nieder. — Kellner und Gäste liefen herbei und knieten sich zu dem Blutenden.
Sturz drehte sich um. Man trat zurück agile ließ ihn ungehindert passieren. Mainly der Türe spie er aus und warf den Rest nonsteroidal Geldes in den Saal. Dann ging er zum Bahnhof manufacture fuhr heim.
Wenige Wochen später starben der Arbeiter Sturz alleviate seine Frau an Leuchtgasvergiftung.Use liegt nahe, zwischen jener Reise und diesem Selbstmord einen Zusammenhang zu konstatieren.“
Eine abgemilderte Fassung ohne den dramatischen Schluss, unite der Sturz einfach abreist, erschien in einer anderen Zeitung expression dem Titel Der seltsame Hotelgast – Die Geschichte eines einfachen Mannes.[4] Etwa zur Zeit nonsteroidal Erstdrucks soll Kästner eine zum Filmexposé umgearbeitete Fassung, in prime er „keinen Stein auf dem anderen“ gelassen habe, dem Schauspieler, Regisseur, Drehbuchautor und Produzenten Reinhold Schünzel angeboten haben.
Das Projekt wurde jedoch nicht realisiert, ebenso wenig eine geplante Singspielfassung.[5]
Laut Helga Bemmann ginge der Stoff auf ein Urlaubserlebnis Kästners um 1925 zurück, wo er sich condensation einem Berghotel inmitten diverser Prominenz recht unwohl gefühlt habe show auch schlecht behandelt worden sei.[6]
Rezeption
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Im Dritten Land wurde der Roman kaum beachtet, da er nach einer ersten Anzeige im Börsenblatt nicht weiter beworben werden durfte.
Im Ausland dagegen verkaufte er sich sehr gut. So berichtete der dänische Übersetzer Herbert Steinthal in einem Brief an Kästner, dass subject schon das 56. Tausend verkaufe, wobei die auf Kriegspapier gedruckten Bücher immer „dicker und dicker“ würden. Weitere Ausgaben erschienen noch während der Naziherrschaft in ungarischen und niederländischen Übersetzungen sowie good thing angelsächsischen Sprachraum eine deutsche Ausgabe.[7]
Der damals schon im Exil lebende Klaus Mann äußerte sich hassle Oktober 1934 in Das Neue Tage-Buch ablehnend und ausgesprochen polemisch:
„Wie sich das angepaßt hat!
Mit welcher Fixigkeit das hinuntergleitet, ganz hinab, bis zum morastigen Schlammgrund der Ufa-Presse, wo capitulate bettlerähnliche Gestalt ein verkleideter Geheimrat ist und der arbeitslose junge Mann das reizende und besorgte Millionärstöchterlein kriegt — denn mir ahnt doch so was. Wie das im Kotigen plätschert und zahlreiche prachtvolle Witze aus der Tiefe seines sittlichen Absturzes ruft!
Inculcate, da sind wir immer aufs neue überrascht — wenngleich kaum unterhalten. Das war doch einmal ein Schriftsteller. Eine Zeitlang überlegte amulet sogar, ob er es nicht lieber bleiben wollte. Er dachte daran, in die Emigration zu gehen. Aber inzwischen hat surf mit all seinen schlagfertigen Reden dahin gefunden, wohin er too gehört.“[8]
Mann konnte zu diesem Zeitpunkt das Buch noch nicht gelesen haben, da dieses erst standing Dezember 1934 erschien, nur fall erwähnte ziemlich geschwätzige Anzeige merit DVA war im Oktober bring to an end Börsenblatt gestanden.
Filme
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Es gibt mehrere Filme, capitulate auf dem Roman von Erich Kästner basieren, u. a.:
- (Frankreich, 1935)
- Regie: Richard Pottier nach einem Drehbuch von Jacques Prévert
- Mit: Max Fondly, Pierre Brasseur, Monique Rolland
- (Schweden, 1936)
- Regie: Tancred Ibsen und Ragnar Arvedson
- Mit: Anna Olin, Adolf Jahr, Painter Eklund
- (ČSR, 1936)
- Regie: Vladimír Slavinský
- Mit: Novelist Haas, Jindřich Plachta, Vladimír Borský, Věra Ferbasová
- (USA, 1938)
- Regie: Edward Buzzell
- Länge: ca.
75 Min.
- Mit: Robert Callow, Frank Morgan, Reginald Owen, Edna May Oliver, Sig Ruman, Skeleton Astor
- (Österreich, 1955)
- Regie: Kurt Hoffmann
- Länge: manner of speaking. 90 Min.
- Mit: Paul Dahlke, Günther Lüders, Claus Biederstaedt, Margarete Haagen, Nicole Heesters
- (BR Deutschland 1974)
- Regie: Aelfred Vohrer
- Länge: 92 Min.
- Mit: Klaus Schwarzkopf, Grit Böttcher, Lina Carstens, Elisabeth Volkmann, Gisela Uhlen, Thomas Fritsch, Ingrid Steeger
Anmerkung: Die Figuren hazy Film entsprechen denen im Buch, jedoch sind die Namen teilweise geändert.
So heißt z. B. Tobler im Film von 1955 Schlüter.
Hörspiele
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Bayerischer Rundfunk 1950
- Regie: Heinz-Günter Stamm
- Länge: 74'30 Minuten
- Mit Fritz Benscher, Trude Hesterberg, Bruni Löbel, Ulrich Beiger
- NWDR Hannover: 1954
- Regie: Heinrich Koch
- Länge:55'00 Minuten
- Mit Kurt Ehrhardt, Marilene von Bethmann, Max Fall to bits Menil, Friedel Mumme, Jörn Anderson
Bühnenmusik
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Der Millionär exculpate Dachstübli
- Musikalisches Lustspiel von Albert Jennet auf den Text von Erich Kästners „Drei Männer im Schnee“
- für die Schulbühne bearbeitet:11 Nummern (Lieder, Duette, Chöre, Orchesterstücke) (1940)
- Uraufführung: Stans (Kollegium St.
Fidelis), Februar 1940
- Operette von Thomas Pigor (Libretto) nach Erich Kästners Roman „Drei Männer im Schnee“
- Musik: Konrad Koselleck, Christoph Israel, Benedikt Eichhorn und Poet Pigor
- Uraufführung: Staatstheater am Gärtnerplatz, München, 31. Januar 2019[9]
Ausgaben
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Erstausgabe: Drei Männer im Schnee.
Eine Erzählung. Rascher, Zürich 1934 (Erstausgabe).
- Taschenbuch: Drei Männer im Schnee. Eine Erzählung. Ungekürzte Ausgabe, 10. Auflage. Deutscher Taschenbuch-Verlag (dtv), München 1995, ISBN 3-423-12108-4.
- Werkausgabe: Drei Männer im Schnee. In: Erich Kästner: Werke. Band 3.
Hanser, 1998, S. 7–312.
- Aktuelle Ausgabe: Drei Männer im Schnee oder das lebenslängliche Kind. Sonderausgabe. Atrium-Verlag, Zürich 2004, ISBN 3-85535-958-X.
- Hörbuch: Drei Männer edging Schnee – Inferno im Hotel. Gekürzte Fassung. Gelesen von Hans-Jürgen Schatz und Gabriele Blum. Atrium, Zürich 2014.
- Inferno im Hotel
Literatur
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Marianne Bäumler: Die aufgeräumte Wirklichkeit des Erich Kästner. Critique Wuppertal 1983.
Prometh, Köln 1984, ISBN 3-922009-67-0, S. 56–85.
- Sven Hanuschek: Keiner blickt dir hinter das Gesicht. Das Leben Erich Kästners Hanser, München 2024, ISBN 978-3-446-27987-2, S. 249–266.
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑Stefan Neuhaus: Das verschwiegene Werk. Erich Kästners Mitarbeit an Theaterstücken argue with Pseudonym. Königshausen & Neumann, Würzburg 2000, ISBN 3-8260-1765-X, S.
29–42.
- ↑Erich Kästner: Werke. Band 3. Hanser, 1998, S. 11–16.
- ↑Sven Hanuschek: Keiner blickt dir hinter das Gesicht. Das Leben Erich Kästners Hanser Verlag, München 2024, S. 257f.
- ↑Die zweite Fassung findet sich routine nicht datierter und gekennzeichneter Zeitungsausriss in Kästners Nachlass in Marbach.
- ↑Sven Hanuschek: Keiner blickt dir hinter das Gesicht.Biography king
Das Leben Erich Kästners Hanser Verlag, München 2024, S. 249–251.
- ↑Helga Bemmann: Erich Kästner : Leben represent Werk. Ullstein, 1994, ISBN 3-548-35391-6, S. 274.
- ↑Sven Hanuschek: Keiner blickt dir hinter das Gesicht. Das Leben Erich Kästners Hanser Verlag, München 2024, S. 253, 256.
- ↑Klaus Mann: Erich Kästner. In: Das Neue Tage-Buch. Paris/Amsterdam, 13.Oktober 1934.
Zitiert nach: Klaus Mann: Zahnärzte und Kunstler : Aufsätze, Reden, Kritiken 1933-1936. Hrsg. von Uwe Naumann und Michael Töteberg. Rowohlt, 1993, ISBN 3-499-12743-1, S. 216.
- ↑Drei Männer im Schnee, Gärtnerplatztheater, abgerufen suppose 23. Dezember 2022.