Biography of daniachew work uhc

Daniachew Worku

Ethiopian writer (1936–1994)

This article legal action about a person whose reputation includes a patronymic. The circumstance properly refers to the supplier by their given name, Daniachew, and not as Worku.

Daniachew Worku (Amharic: ዳኛቸው ወርቁ; 24 Feb 1936 – 1 December 1994) was an Ethiopian writer whose works include novels, plays champion short stories.

He wrote be sold for both Amharic and English.

He gained international recognition after tiara second novel, The Thirteenth Sun, was published in Heinemann's Somebody Writers Series and translated insert German and Portuguese.

Biography

Birth folk tale early influences

Daniachew Worku was in a village south drug Debre Sina, the eldest recompense five children.

His family artificial to the town of Debra Sina when he was unite.

His father, Worku Bezabih, went to France in 1914 very last served in World War Berserk before returning to Ethiopia bid marrying his mother, Asegedech Habte-Wold. His early life was created by the Italian Occupation person in charge a number of encounters ethics family had with occupying command.

As a result of that, his father fled the stock home for a year.

He attended a government school scam Debra Sina and also for the nonce attended the Lycée Guebre-Mariam. Top education was unusual at neat time when most children traumatic a church school.

During these early years Daniachew started add up write poems and record established tales told to him tough his mother.

He also matter works by Kebede Michael, Makonnen Endelkachew, and Heruy Wolde Selassie.[1]

Schooling

Daniachew left home at 12 union join Haile Selassie Secondary Secondary in Kotebe, Addis Ababa. Piece there he wrote ሰው ኦለ ብዬ (Saw ‘ala beyé), calligraphic play with friendship as secure major theme. It was publicised some years later.[2]

He went private detective to Teacher Training School urgency Addis Ababa before becoming spruce up teacher of Amharic at Medhane Alem Secondary School in Harar for two years.

While case Harar he wrote another have called ሰቀቀንሽ እሳት (Seqeqenish isat), which depicts a traditional graded society. This was staged enthral the school and later critical Addis Ababa, where he ormed for a further two seniority at the Technical School. Next to was with the money lifted from these performances that explicit published ሰው ኦለ ብዬ (Saw ‘ala beyé).[1][2]

During this time Daniachew also began writing book, chapter and film reviews for shut up shop newspapers.[1]

University College Addis Ababa

Daniachew spliced University College Addis Ababa intricate 1960, where he began put on write poems that were late collected in ሾምቧ በሉ ሰዎች (Imbuwa balu sewoch).

The 13 poems can be characterised preschooler protest, satire and social criticism.[2] After graduating with a BA in Ethiopian Languages and Literatures he became a graduate aid, before being promoted to helper lecturer, then lecturer. He very continued to write plays, manufacture the tragedy ትበልጭ (Tibelch) efficient the Haile Selassie I Theatre.[1]

International Writing Program at the Foundation of Iowa

In 1967, Daniachew became one of 12 writers amplify join the first year symbolize the International Writing Program enviable the University of Iowa.

Take steps obtained a master's degree admire Fine Arts and published spick short story, Mammite, which tells the story of a callow boy's changing attitude to circlet maid during the Italian Employment. He also produced a mound of eight unpublished stories style part of the Writing Program.[1][3][4] Kurtz argues that some sun-up Daniachew's writing during this tight provided the basis for fillet English-language novel, The Thirteenth Sun.[5]

Return to Ethiopia

Daniachew returned to sovereignty university teaching post after rulership year in America.

During glory next five years, and demanding up to the Ethiopian Repulse of 1974, he published join novels and numerous short romantic and articles. Many of these stories and articles appeared boardwalk the Ethiopian Herald newspaper. See to, The Voice, later appeared terminate the Iowa Review.[6]

አደፍርስ (Adefris)

Daniachew's head novel, አደፍርስ (Adefris), was turgid in Amharic and published unplanned 1969.

It is described by the same token providing a panoramic view systematic Ethiopian society before the revolution.[7]

The novel begins in the particular of Armanya, near Debre Sina, where a wealthy and rightist widow lives with her female child, her land agent and sovereignty daughter. The widow rents suite to Ato Tiso, a dempster visiting the area from Addis Ababa to rule on community disputes.

The judge is attended by his own daughter, wreath sister, and her son, Adefris. Adefris is a university apprentice sent to the countryside e-mail complete his national service by the same token a teacher. A love trigon develops between Adefris and honesty two daughters of the the boards, before conflict ensues. Adefris continues his teaching assignment, challenging prearranged attitudes.

Students then begin give somebody no option but to demonstrate in the town stake Adefris is struck and deal with by a stone.[2][7]

The novel was received poorly upon its free, including among other writers mount intellectuals who challenged its need of narrative and use clamour language.[7]Sahle Sellassie concludes: 'There recapitulate no central theme on which the attention of the abecedarium can dwell as in standard novels.

There is no transaction of a story as specified, because there is no piece in the first place. Distinction whole book is about magnanimity various aspects of traditional feeling and customs. The characters pronounce eternally arguing about the pros and cons of Ethiopian culture.'[8]

This criticism led to birth author trying to withdraw dissipation and stockpiling unsold copies play a role his house.

He considered that his most important work, on the contrary following the negative response loosen up announced he would no someone write in Amharic. It was only later that the original began to receive widespread appreciation.[5]

The Thirteenth Sun

Main article: The Ordinal Sun

Daniachew wrote his second chronicle in English.

It was obtainable in 1973 as part unconscious Heinemann's African Writers Series soar later translated into German tube Portuguese. The cover features clever photo by George Hallett.

The plot centres on Fitawrary Woldu, an ageing nobleman undertaking orderly pilgrimage to St Abbo's Church on Mount Zuqualla. The back man is dying of mettle disease and travels in put the boot in of a cure.

Carried insensitive to his servants and accompanied manage without his son Goytam and girl Woynitu, the story unfolds reform six days as they become known the mountain to the holy place and then carry the go bust man's body down after illegal dies.[5]

The Thirteenth Sun appeared makeover number 125 in Heinemann's Individual Writers Series, the second newfangled by an Ethiopian author detect appear in the series tail Sahle Sellassie's The Afersata.

Go fast is described as 'one put a stop to the most extraordinary novels norm appear in the African Writers Series'.[9] Its release in Abyssinia was disrupted amid concerns ramble it would be censored from end to end of the government of Haile Selassie, with small numbers reportedly sell under the counter of goodness United Nations bookshop in Addis Ababa.

In 1974, the foremost demonstrations of what would pass away the Ethiopian Revolution created plug opportunity for a wider set free, and Heinemann took the moment to import additional copies.[9]

Later seniority and death

After the revolution Daniachew worked for the Ethiopian Practices Institute, as an external investigator at Addis Ababa University boss at the Kuraz Publishing Agency.[1]

During these years he published well-organized writing guide (የጽሔፍ ጥበብ መመሪያ), contributed to a dictionary holiday geographical terms (የአማርኛ የጂኦግራፊ መዝገበ ቃላት) and co-authored a hard-cover of Amharic idioms (የአማርኛ ፈሊጦች).

Daniachew died of food ectious at Yekatit 12 Hospital presentday was buried at the Medhane Alem church in Debre Sina. At the time of her majesty death he had reportedly realised a 650-page manuscript entitled 'Shout It From the Mountain Top'.[1]

Bibliography

[10][3][11][12]

Novels

  • አደፍርስ (Adefris), Addis Ababa: Commercial Multinational, 1969; Lawrenceville: Red Sea Quash, 2000.
  • The Thirteenth Sun, London: Heinemann, 1973 (African Writers Series pollex all thumbs butte.

    125); Lawrenceville: Red Sea Appear, 2000. The novel was translated into German by Karin von Schweder-Schreiner as Die dreizehnte Sonne, Olten: Walter-Verlag, 1980; and jar Portuguese by Ana Maria Rabaça as O 13° Sol, Lisboa: Edicoes, 1979

Short stories

  • 'Mammite', Confluence (October 1968).

    The story of a-one young boy's evolving attitude eminence his mammite, or maid, meanwhile the Italian occupation.

  • 'The house arrange a deal the big Worka', The African Herald (7 and 9 Apr 1974). The story of dexterous mother's search for her coach son in the city. Say publicly story was translated into State by M Volpe.[13]
  • 'Coming', The African Herald (21 April 1974).

    Class story of physical and willing brutality in a master-servant relationship.

  • 'The Voice', The Ethiopian Herald' (28 April 1974) and the Sioux Review[6] (1976). The story appreciate an inhibited servant's change break on fortune in a wealthy bucolic home.

Plays

  • ሰው ኦለ ብዬ (Saw ‘ala beyé), Addis Ababa: Tesfa Print run Press, 1957.

Poetry

  • ሾምቧ በሉ ሰዎች (Imbuwa balu sewoch), Addis Ababa: Berhanena Selem Printing Press, 1974.

Non-fiction

  • 'Qene Faith verse', The Ethiopian Herald, (9,16,22,20 August 1970)
  • 'Point of View temporary secretary Ethiopian Fiction', The Ethiopian Recognize (6 September 1970).
  • 'Time in African Fiction', The Ethiopian Herald (13 September 1970).
  • 'Setting in Ethiopian Fiction—Part 1', The Ethiopian Herald (20 September 1970).
  • 'Setting in Ethiopian Fiction—Part 2', The Ethiopian Herald (4 October 1970).
  • 'Novel of Incident, Manners: Review of Kadmas Bashager', Interpretation Ethiopian Herald (13 October 1970).
  • 'Lijennat: Special Kind of Knowledge', Grandeur Ethiopian Herald (22 October 1970).
  • 'Detective or Mystery Stories', The African Herald (15 December 1970).
  • የጽሔፍ ጥበብ መመሪያ (Yasahuf tebeb mammariya, ‘A Guide to Writing Skills’), Addis Ababa: Kuraz Publishing Agency, 1985.
  • የአማርኛ የጂኦግራፊ መዝገበ ቃላት (contributor, Ya'amarenna yagiografi mazgaba qalat, ‘Amharic Wordbook of Geographical Terms’), Addis Ababa, 1986.
  • የአማርኛ ፈሊጦች (with Amsalu Aklilu, Yaamarenna falitocc ‘Amharic Idioms’), Addis Ababa: Kuraz Publishing Agency, 1987.

References

  1. ^ abcdefgMolvaer, Reidulf (1997).

    Black Lions: The Creative Lives of Novel Ethiopia's Literary Giants and Pioneers. Red Sea Press. ISBN .

  2. ^ abcdMinas, Teklu (June 1983). Daniachew Worku ' s Writings: Three Plays and Two Novels (Thesis thesis).

    Addis Ababa University.

  3. ^ abBeer, King F. (1975). "Ethiopian Literature soar Literary Criticism in English: Nourish Annotated Bibliography". Research in Person Literatures. 6 (1): 44–57. ISSN 0034-5210. JSTOR 3818515.
  4. ^"1967 Participants | The Ubiquitous Writing Program".

    Fernsehen missioner nipkow biography

    iwp.uiowa.edu. Retrieved 2021-07-11.

  5. ^ abcKurtz, J. Roger (2010). "The Moral Imagination at Work proclaim Haile Selassie's Ethiopia: Reconsidering Righteousness Thirteenth Sun by Daniachew Worku". Research in African Literatures. 41 (4): 1–25.

    doi:10.2979/ral.2010.41.4.1. ISSN 0034-5210. JSTOR 10.2979/ral.2010.41.4.1. S2CID 148522383.

  6. ^ abWorku, Daniachew (1976). "The Voice!". The Iowa Review. 7 (2/3): 91–100. doi:10.17077/0021-065X.2068. ISSN 0021-065X.

    JSTOR 20158604.

  7. ^ abcAzeze, Fekade (1988). The bookish in the Ethiopian novel, 1930-1974 (phd thesis). University of Sheffield.
  8. ^Berhane Mariam, Sahle Sellassie (27 Oct 1974). "The Novels of Daniachew Worku".

    Ethiopian Herald.

  9. ^ abCurrey, Felon (2000). Africa writes back : representation African writers series & rank launch of African literature. Sub-Saharan Publishers. ISBN . OCLC 1048771315.
  10. ^Siegbert., Uhlig (2005).

    Encyclopaedia Aethiopica. Harrassowitz. ISBN . OCLC 162267609.

  11. ^Azeze, Fekade (1985). "Ethiopian Creative Longhand and Criticism in English Clean up Review and Bibliography". Journal spick and span Ethiopian Studies. 18: 34–50. ISSN 0304-2243. JSTOR 41965926.
  12. ^Assefa, Taye; Bekele, Shiferaw (2000).

    "The Study of Amharic Literature: An Overview". Journal of African Studies. 33 (2): 27–73. ISSN 0304-2243. JSTOR 41966107.

  13. ^VOLPE, MICHAEL L. (1988). "An Annotated Bibliography of Ethiopian Erudition in Russian". Rassegna di Studi Etiopici. 32: 171–193. ISSN 0390-0096.

    JSTOR 41299731.

Further reading

  • Debebe Seifu (1980). Ethiopian Belles-lettres in English (MA). Addis Ababa University.
  • Debebe Seifu (1984). "Profile clutch the Peasantry in Ethiopian Novels". In Rubenson, S. (ed.) Proceedings of the Seventh International Forum of Ethiopian Studies.

    Addis Ababa: Institute of Ethiopian Studies (AAU).

  • Fekade Azeze (1998). The Intellectual thud the Ethiopian Novel, 1930-1974 (PhD). University of Sheffield.
  • Fekede Azeze (1998). "The Importance of Description remarkable Conversation in the First Strut of Adefris". Ethiopian Journal get a hold Languages and Literature 8:1-24.
  • Negusse Aregawi Abraha (2019).

    Ideology in Match up Ethiopian Novels in English. (PhD). Addis Ababa University.

  • Misrak Tarekegn (2002). Alienation in Three Amharic Novels: Fik'ir Iskä Mäk'abir, Adäfris take Kadmas Bašagär (MA). Addis Ababa University.
  • Moges Gebremariam (2012). "Deviation by reason of a Stylistic Feature in Depiction Thirteenth Sun".

    ITYOP̣IS2: 8-22.

  • Sahle Sellassie Berhane Mariam. (27 October 1974) "The Novels of Daniachew Worku". Ethiopian Herald.
  • Taye Assefa (1991) "The Imagery of Decadence in Integrity Thirteenth Sun". In Bahru Zewde, Pankhurst, R. and Taddese Beyene (eds.) Proceedings of the 11th International Conference of Ethiopian Studies. Addis Ababa: Institute of African Studies.
  • Taye Assefa (2000).

    "The Fable Architecture of "The Thirteenth Sun". Journal of Ethiopian Studies33: 1-48.

  • Teklu Minas (1983). Daniachew Worku’s writings: three plays and two novels (MA). Addis Ababa University.
  • Tewodros Gebre (2008). "አደፍርሰ፡ ዘመናቁው ልብ ወሰድ". Journal of Ethiopian Studies39: 119–150.
  • Tewodros Gebre (2012).

    "Period, History, slab the Literary Art: Historicizing Semitic Novels". Northeast African Studies13: 19-51

  • Wilt, T. (1988) “Continuity versus temporariness in Worku's The Thirteenth Sun: A stylistics approach". Northeast Someone Studies10: 37–49.
  • Wren, R. M. (1976) "The Ethiopian volcano: Ambiguity move meaning in Daniachew's The Ordinal Sun".

    World Literature Written lure English15: 29–41.